อื่น

ผู้คนใช้คำบรรยายมากขึ้นเรื่อยๆ—นี่คือรายการและนักแสดงที่เข้าใจยากที่สุด

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

มักจะมีการถกเถียงกันระหว่างผู้คน ที่ดูรายการทีวี และภาพยนตร์: คุณชอบที่มีหรือไม่มีคำบรรยายหรือไม่? แม้ว่าโรงหนังจะไม่ใช้ซับไตเติ้ล แต่บริการสตรีมมิ่งอย่าง Netflix และ HBO Max อนุญาตให้ผู้ใช้เปิดคำบรรยายเพื่อความเพลิดเพลินในการรับชม การสำรวจครั้งใหม่เผยให้เห็นว่าผู้ชมส่วนใหญ่ชอบใช้คำบรรยายและมีรายการและนักแสดงมากมายที่ผู้ชมพบว่าเข้าใจยาก

การชมภาพยนตร์และรายการทีวีพร้อมคำบรรยายเป็นที่นิยมในหมู่ผู้ชมอายุน้อย

  คิลเลียน เมอร์ฟี แสดงใน Netflix's Peaky Blinders, which was voted the hardest TV show to understand in a subtitles survey
คิลเลียน เมอร์ฟี รับบท ทอมมี่ เชลบี้ | Netflix

ในแบบสำรวจใหม่ที่แบ่งปันโดย preply.com 50% ของผู้ตอบแบบสอบถามกล่าวว่าพวกเขาใช้คำบรรยายเป็นส่วนใหญ่ 70% ของผู้ตอบแบบสำรวจ Gen Z กล่าวว่าพวกเขาใช้คำบรรยาย ตามด้วย 53% ของคนรุ่นมิลเลนเนียล 38% ของ Gen X และ 35% ของเบบี้บูมเมอร์

การสำรวจแสดงให้เห็นว่ามีเหตุผลหลายประการที่ทำให้ผู้ชมมักใช้คำบรรยาย เหตุผลหลักที่ผู้ตอบแบบสอบถามให้ไว้สำหรับการใช้คำบรรยายคือเสียงมีความยุ่งเหยิง ซึ่ง 72% ของผู้ตอบแบบสอบถามระบุว่าเป็นเหตุผลหลัก เหตุผลอื่นๆ ได้แก่ สำเนียงที่เข้าใจยาก ไม่ต้องการให้ทีวีดังเกินไป ต้องการจดจ่ออยู่กับหน้าจอ หรือต้องการเรียนรู้ภาษาใหม่

สาเหตุที่เป็นไปได้ที่ผู้ตอบซับไตเติ้ลดูอ่อนกว่าวัยคือ หลายคนกล่าวว่าพวกเขาดูทีวีและภาพยนตร์ในที่สาธารณะ อาจจะเป็นบนโทรศัพท์หรือแท็บเล็ต 57% ของผู้ตอบแบบสอบถามกล่าวว่าพวกเขาดูเนื้อหาบนอุปกรณ์พกพาและ 74% ของผู้ตอบแบบสอบถามเป็น Gen Z

โปรโกลเด้นบอย คุ้มแค่ไหน

รายการทีวีและคนดังเรื่องใดที่เข้าใจยากที่สุด

แง่มุมหนึ่งของการสำรวจคือการดูว่ารายการทีวีและนักแสดงรายการใดที่ยากที่สุดสำหรับผู้ตอบแบบสอบถามที่จะเข้าใจและต้องการคำบรรยาย สำหรับรายการทีวี คำตอบยอดนิยมคือ ของ Netflix คนตาบอด Peaky , ติดตามโดย เดอร์รี่ เกิร์ลส์ , เกมบัลลังก์ , คนต่างชาติ , และ Downton Abbey . สำหรับคนดัง ผู้ตอบแบบสอบถามกล่าวว่า Tom Hardy เป็นนักแสดงที่เข้าใจยากที่สุด คำตอบยอดนิยมอื่น ๆ ได้แก่ Sofia Vergara, Arnold Schwarzenegger, Sean Connery, Johnny Depp และ Jackie Chan

นอกจากนี้ 50% ของผู้ตอบแบบสอบถามกล่าวว่าสำเนียงที่เข้าใจยากที่สุดคือภาษาสก็อต ตามด้วยอังกฤษและไอริช ในขณะที่ผู้ชมต้องการทำความเข้าใจบทสนทนา ผู้ชม 74% ชอบดูการแสดงภาษาต่างประเทศ เช่น เกมปลาหมึก ในภาษาดั้งเดิมของพวกเขา โดย 26% บอกว่าพวกเขาต้องการดูเวอร์ชันพากย์ภาษาอังกฤษ

ผู้ดูยังคงต้องการให้คำบรรยายเป็นตัวเลือก

แม้ว่าการสำรวจจะแบ่งแยกว่าผู้คนชอบคำบรรยายหรือไม่ มีเพียง 32% ของผู้ตอบแบบสอบถามคิดว่าคำบรรยายควรเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการสตรีมและเคเบิล ในขณะที่มีเพียง 26% เท่านั้นที่คิดว่าควรเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับโรงภาพยนตร์ ผู้ตอบแบบสอบถามยังได้ระบุข้อดีและข้อเสียของการใช้คำบรรยาย

Jaromir jagr อยู่ใน nhl . กี่ปี

ข้อดีชั้นนำสำหรับการใช้คำบรรยายคือช่วยให้ผู้ดูรายการทีวีเข้าใจโครงเรื่อง ช่วยให้พวกเขาจดจ่อกับหน้าจอ และป้องกันไม่ให้ต้องกรอกลับหากพลาดสิ่งที่พูดไป ข้อเสียที่สำคัญคือมันเบี่ยงเบนความสนใจจากภาพและทำให้เสียสมาธิมากกว่าเป็นประโยชน์

คำบรรยายยังคงเป็นประเด็นถกเถียงที่ได้รับความนิยม และแบบสำรวจนี้แสดงให้เห็นว่าเครื่องมือโพลาไรซ์เป็นอย่างไร คุณยืนอยู่ตรงไหนในการอภิปรายคำบรรยาย?

ที่เกี่ยวข้อง: 'Jirisan': สถานที่ดูละครเกาหลีพร้อมคำบรรยาย